Sunday, 3 August 2014

NIAGARA FALL SYNDROME.../नायग्रा फॉल सिंड्रोम..(Nazmaa)

NIAGARA FALL SYNDROME...
# # # # #
Soothing was pure water,
Thick greenery spread on river banks,
Chirping of lovely birds,
Cool breeze blowing and touching the being,  
The boatman lost in the intoxicating beauty of nature,
The boat was floating with great speed,
Playing games with waves,
As if the waves were flowing the boat,
No oaring,
No propelling,
No efforts for peddling,
The boat was running effortlessly,
Happiest was the boatman,
The wind began fast blowing 
The boat's speed also became faster,
The boatman was in more pleasure,
He heard the sound of water coming from distance,
More joyous he was,
He felt as nature singing for him,
The water flowing for him,
The wind blowing for him, 
Suddenly he looked ahead,
And realized the boat was doping down,
In Niagara Fall,
He attempted his best to turn the boat's direction 
But
Good God, it was too late...

नायग्रा फॉल सिंड्रोम (हिंदी रूपांतरण-मुदिताजी)
##################

#########


सुखद थी
निर्मलता जल की,
सरिता तटों पर
छाई थी गहरी हरियाली
मनमोहक पंछियों की
मधुर चहचाहट से
संगीतमय था परिवेश सारा ..
बह रहा था
शीतल समीर
छूते हुए
अस्तित्व को ...
प्रकृति की
मादक सुन्दरता में
नाविक
खो सा गया था ...
बही जा रही थी नाव
तीव्र गति से
संग संग लहरों के
कलोल करती हुई
जैसे
लहरें बहा ले जा रहीं हो
नैय्या को ,
न कोई चप्पू
न ही पतवार ,
और ना कोई प्रयास
पांवों से बढ़ाने का ,,
बहे जा रही थी नाव
निश्प्रयत्न,
अति प्रसन्न था नाविक ...
बढ़ने लगी थी
गति नाव की
पवन के
तेज बहाव के संग ,
होने लगा
हर्षित
नाविक और अधिक ,
सुन रहा था वो
पानी की
दूर से आती हुई
आवाज़...
और भी
आनंदमय हो रहा था वह
लगने लगा था उसे
गा रही है प्रकृति
केवल उसी के लिए ,
बहाव में हो जल
केवल उसी के लिए,
हवा भी बह रही है
मानो
उसी को सहलाने के लिए ..
देखते ही
आकस्मिक आगत को
हुआ था बोध उसे
नाव तो गिरे जा रही थी ,
नियाग्रा फाल में ...
भरसक किया था
उपक्रम उसने ,
नाव की दिशा को मोड़ने का
किन्तु
हे प्रभु !!
तब तक हो चुकी थी
बहुत देर.....

No comments:

Post a Comment